Дорогая мамуля - Страница 73


К оглавлению

73

– Я тебе позвоню, дам знать.

Ева оставила Пибоди и поехала в гостиницу. Заметив в вестибюле начальницу местной охраны, она подошла.

– Я убираю моего охранника. То есть я хочу, чтобы так выглядело со стороны. Могу я поместить его в одной из ваших зон наблюдения, дать ему доступ к камере слежения на пятом этаже?

– Мы можем это сделать.

– Супругов Ломбард я в эти планы не посвящаю.

– Без проблем. Просто пошлите своего охранника ко мне, когда захотите.

– Спасибо.

Ева прошла в лифт и, поднимаясь, еще раз перебрала в уме свои действия.

Как только охранник получил все нужные инструкции, Ева постучала в дверь номера Бобби и Заны.

Дверь ей открыл Бобби.

– Есть новости?

– Есть кое-какие подвижки, но ничего существенного я тебе пока сказать не могу. Ты не против, если я войду?

– Ой, да, конечно. Извини. Зана в душе. Мы проспали допоздна. А что еще остается делать?

– Вот как раз об этом я и хочу поговорить, – начала Ева. – Пойди скажи Зане, что я здесь.

– Хорошо. Я сейчас, я мигом.

– Не спеши.

Как только он скрылся в спальне, Ева поспешила к стенному шкафу у входной двери. В номере был порядок, и это подсказало ей, что здесь живут люди, которые все всегда кладут на место. Она увидела их пальто там, где и ожидала.

Вынув «маячки», она подсунула их под воротники обоих пальто, закрепила и включила. В шкафу висели и две куртки. Ева задумалась. Они из Техаса, решила она. На улице холодно. Они наденут пальто.

Она оглянулась на дверь спальни.

– Финн, если слышишь меня, дай сигнал на рацию.

Когда раздался сигнал, Ева закрыла дверцу стенного шкафа и отошла подальше. И тут из спальни вышел Бобби.

– Она будет готова через минуту.

– Вам, наверное, уже надоело сидеть тут взаперти?

– Пожалуй, – смущенно улыбнулся он. – Правда, я могу тут работать через Интернет. И я сделал кое-какие распоряжения насчет моей матери. Зана мне очень помогла, не знаю, что бы я без нее делал. Теперь уже сам не представляю, как я жил до ее появления. Паршивое выдалось Рождество, особенно для нее. Я думал, может, сумею достать какую-нибудь елочку… Что-то в этом роде.

– Я хочу дать вам разрешение на выход.

– На выход? – Бобби взглянул на окна, словно на них были тюремные решетки. – Правда? Думаешь, не страшно после всего, что было?

– Я думаю, вряд ли кто-то попытается вступить с вами в контакт, пока вы вместе. В принципе, Бобби, я не имею права держать вас тут взаперти как важных свидетелей. Ты же вообще ничего не видел. Вот если ты еще что-нибудь вспомнил, это могло бы мне помочь.

– Да я уж думал, думал… Мне не спится с тех самых пор… ну, как это случилось. Я не понимаю, зачем мама пошла к тебе требовать денег. Она же была вполне обеспечена. Я хорошо зарабатываю. Вполне прилично, а сейчас еще лучше, когда мы заключили эту большую сделку. Должно быть, кто-то ее заставил. Но я не знаю, кто мог это сделать. Не знаю, зачем.

– Выйди, погуляй, проветри мозги, вдруг что-то вспомнишь.

«А если нет, – мысленно добавила Ева, – отвезу обоих в участок на официальный допрос. Надо бить их фактами прямо в лоб. Может, что и выплывет».

– Мы могли бы… – Он осекся, когда в комнату вошла Зана.

Она была в белом свитере и аккуратных брючках в мелкую коричнево-белую клеточку. Ева отметила, что она нашла время накрасить губы и нарумяниться.

– Простите, что заставила вас ждать. Мы сегодня поздно встали.

– Все в порядке. Как ты себя чувствуешь?

– Нормально. Все начинает казаться каким-то долгим странным сном.

– Ева сказала, что мы можем пойти погулять, – сказал Бобби.

– Правда? Но… – Как и он, Зана бросила взгляд на окна, закусила губу. – А что, если… Вдруг он за нами следит?

– Я буду с тобой. – Бобби подошел и обнял ее. – Мы прогуляемся, купим елочку. Может, у нас тоже получится настоящее снежное Рождество.

– Ну, если ты уверен… Мне бы очень хотелось. – Зана оглянулась на Еву. – Наверно, мы оба начинаем потихоньку сходить с ума, сидя в четырех стенах.

– Возьмите ваши телефоны, – посоветовала Ева. – Я буду время от времени вам позванивать. – Она направилась к двери, но на пороге остановилась. – Там довольно холодно, оденьтесь потеплее, если надумаете выйти.

По дороге к лифту она снова вытащила рацию.

– Пибоди, доложи обстановку.

– Я в двух кварталах к западу. Нашла то, что мы искали, с первой попытки.

– Встретимся у гостиницы.

– Мы в игре?

– Мы в игре. – Ева переключилась на Бакстера. – Мы на месте. Сигналы есть?

– Ответ положительный.

– Соблюдай дистанцию. Посмотрим, как они проведут день.

На улице Ева огляделась. Если убийца Труди проследил их до новой гостиницы, а этого исключить нельзя, где он мог спрятаться и наблюдать? Место всегда найдется. Ресторан, другой гостиничный номер, даже улица на какое-то время.

Но шансы были невелики. Отследить их переезд было непросто. Это требовало ума, умения и удачи. А найти место и караулить их два дня? На это нужно чертовски много терпения.

А главное, с какой целью? Допустим, целью были деньги. Но пытаться достать деньги через Бобби и Зану было бы логично, только если бы она, Ева, была готова их заплатить. Куда проще испробовать прямой путь шантажа. Куда логичнее и проще вытрясти эти деньги из нее, а не из невестки убитой.

Ева прислонилась к своей машине, поджидая Пибоди. Если деньги были мотивом убийства, почему убийца перестал давить на них, требуя своей доли?

Подбежала разрумянившаяся от холода и ходьбы Пибоди.

– А что, если деньги для отвода глаз? – задумчиво проговорила Ева.

– Чьих глаз? – не поняла Пибоди.

73